Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
La pluie avait lentement inondé le monde. Les races s'étaient modifiées, les terres et les modes de vie s'étaient adaptés. Au milieu de ce temps terrible, étaient nés des enfants étranges, aux capacités insoupçonnées. Leur seule apparition faisait naitre la crainte dans les regards.
Garo est l'un d'entre eux et avec sept de ces êtres nouveaux, il va tenter de remplir une mission périlleuse, dans un univers qu'il ne connaît pas.
9.50€
DISPONIBLE
Un roman d’aventure, de dépaysement où l’imagination débordante de Marie-Hélène Ferrari nous entraine loin, bien loin de ce monde.
1er volet de la saga des Garo, il pose un univers déroutant, unique.
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Le logos est la source de l’intelligente lumière de Thucydide, de Platon ou d’Aristote, de l’arrangement de la physis, des premières questions sur l’être, du débat politique et institutionnel. Il dit la force frémissante de la vie chez Héraclite ou Empédocle, la présence belle et terrible des dieux.
La parole politique, la vie sous l’empire des lois, sont mesure de l’homme libre.
La guerre, par sa tension dialectique – volonté d’hégémonie et désir d’autonomie , révèle l’essence même de la cité, sa secrète harmonie. Elle est élément constitutif de la polis, à l’origine de son nomos, d’un ordre qui l’oppose à l’altérité absolue du barbare.
Cette passion dévorante est signe d’une théologie et d’un éros du politique, d’une idée de la vertu et de la philosophie.
Dans Les Saisons de la loi : l’aristeia du meilleur des Achéens, la cité historique se mirant dans la callipolis, les paradis persans d’Alexandre de Macédoine, le jardin d’Épicure, Plutarque, déjà entre deux mondes, avant Plotin et Marc Aurèle.
Les chroniques “Au jour le jour” sont un survol malicieux et persifleur sur le monde de tous les jours. Ces notes de MH Ferrari, à l’origine des newsletters, accrochent les revers de la vie.
C’est amusant à lire, un vrai moment de détente avec des questionnements parfois graves, des sourires entendus sur les petits soucis du quotidien.
Dans cet opuscule il répertorie et classifie les proverbes, adages ou maximes ayant trait aux particularités des villages pendant les mois et les saisons. De cet incroyable travail de recherche il a effectué un classement par thèmes, ils constituent un symbole d’appartenance à un lieu, un village, un pays, une culture.
Lazare Dentimon n'aime pas les gens, n'aime pas les autres, l'humain le gonfle mais il aime les livres, et c'est tant mieux car il est directeur d'une grande maison d'édition. Cela fait longtemps qu'il s'est résigné à trouver la perle parmi les tonnes de manuscrits qui envahissent son bureau.Jusqu'au jour où arrive une toute petite lettre bleue mystérieuse, il se sent impliqué, et malgré lui elle va l'entraîner dans un suspens drôle et inquiétant.
Le but de Jean-Baptiste Gail est de faire découvrir un Thucydide connu seulement par un petit nombre de savants – c’est le sort de tout ce qui est grand, élevé et difficile. Son Histoire grecque de Thucydide est parue en 1807 (10 vol. in-4°). Cette édition papier vélin, avec « le luxe de grandes marges », résultat de quinze années de travail et de « sacrifices exorbitants » pour la collation des manuscrits, la gravure des specimen, les honoraires de ses lecteurs, a été tirée à un petit nombre d’exemplaires. Elle est dédiée à l’empereur de toutes les Russies.
1807, année de la dédicace, est également l’année de l’entrevue de Tilsit, au cœur de la dialectique terre/mer dont Thucydide est l’inventeur. Elle est remarquable pour son intelligence particulière du texte, ses commentaires, ses notes supplémentaires, ses observations et ses remarques critiques diverses. Notre dessein est de dire l’importance de la traduction de Jean-Baptiste Gail, de mettre en lumière l’intérêt et la richesse de ses commentaires.
Il n'y a pas encore de critiques